+38 050 943 65 69

Skype: studio1000znakov
1000znakov@gmail.com

Переклад особистих документів

 
Студія «1000 знаків» виконує переклад будь-яких особистих документів — паспортів, свідоцтв про шлюб і народження, довідок про доходи, актів на право власності тощо. За необхідності ми також можемо засвідчити переклад документів у нотаріуса.
 
Робимо переклад (з нотаріальним засвідченням і без):
Паспортів;
Свідоцтв про народження, смерть, шлюб та про розірвання шлюбу;
Пенсійних посвідчень;
Довідок про доходи: довідок про заробітну плату, виписки з банку тощо;
Документів на право власності: договорів купівлі-продажу нерухомості; актів на право власності на землю, техпаспортів тощо;
Свідоцтв про державну реєстрацію фізичних та юридичних осіб і свідоцтв про сплату єдиного податку;
Довідок про несудимість;
Довідок з роботи і трудових книжок;
Будь-яких інших особистих документів.
 
Як правило, переклад особистих документів — паспортів, свідоцтв про шлюб і народження, довідок про доходи, актів на право власності тощо — потрібен для оформлення віз, отримання виду на проживання або громадянства в іншій країні або, навпаки, для в'їзду в Україну іноземцям.

Незважаючи на те, що подібні документи складаються та перекладаються за певними шаблонами, до їх перекладу потрібно ставитися дуже уважно. Оскільки вони є офіційними юридичними документами, помилки в перекладі можуть привести до неприємних для клієнта наслідків. До того ж, інформація, що міститься в особистих документах, є суворо конфіденційною і не підлягає розголошенню.
 

Поділитися з друзями: